Re: The Master Video List
Posted: 13 May 2026, 13:49
I didn't catch the first few words he said, but basically this is the convo:
The first thing he says might be, "[You're taking a photo] in the elevator but i need to pee." Then he swears under his breath, then: "Why?"
"Mammia mia, look how long the elevator (ride) is. We need to live on a lower floor. "
" My bladder is busting. "
When he realises she is filming him: " What are you doing? My bladder is busting. It's really busting. It's coming out."
To her: "Stop it. Open [the elevator door]. Leave me alone. "
At the end of the elevator ride, she says: "We've arrived, we've arrived."
Then, outside the apartment, he says to her: "Come on, open up [the door]. "
Inside the apartment, she says to him: "Run, run, run!"
The word "spacca" comes from the verb "spaccare" which means "to bust". So here, the use of "busting" isn't the way we would use it (or "bursting", depending on where you are from) which is a word that has a connotation of needing to piss really bad. Here it's a more literal use of the word bust, like it's going to explode.
The phrase "mi scappa" , however, is a specific italian phrase that refers to not being able to hold your piss anymore. "Scappare" means to run away, so here it means the piss is about to "run away" or "escape". The phrase isn't necessarily used if you are actually in the process of pissing yourself, though. It's also used to make the point that you are on the verge of pissing yourself, as is the case here.
The first thing he says might be, "[You're taking a photo] in the elevator but i need to pee." Then he swears under his breath, then: "Why?"
"Mammia mia, look how long the elevator (ride) is. We need to live on a lower floor. "
" My bladder is busting. "
When he realises she is filming him: " What are you doing? My bladder is busting. It's really busting. It's coming out."
To her: "Stop it. Open [the elevator door]. Leave me alone. "
At the end of the elevator ride, she says: "We've arrived, we've arrived."
Then, outside the apartment, he says to her: "Come on, open up [the door]. "
Inside the apartment, she says to him: "Run, run, run!"
The word "spacca" comes from the verb "spaccare" which means "to bust". So here, the use of "busting" isn't the way we would use it (or "bursting", depending on where you are from) which is a word that has a connotation of needing to piss really bad. Here it's a more literal use of the word bust, like it's going to explode.
The phrase "mi scappa" , however, is a specific italian phrase that refers to not being able to hold your piss anymore. "Scappare" means to run away, so here it means the piss is about to "run away" or "escape". The phrase isn't necessarily used if you are actually in the process of pissing yourself, though. It's also used to make the point that you are on the verge of pissing yourself, as is the case here.